Inhoud overslaan

  • Bigos.nl
  • Forum
  • Directory
  • Chat
  • Euro 2012
  • Foto's
Uitgebreid zoeken

Polen-forum.nl

Het beste Nederlandse forum over Polen

Index
Pools forum
Aanmelden
polenforum, pools forum
Registreren
FAQ
Polenforum

Poolse treinen Zorza Poranna, vakantiehuis in Polen Polen Forum steunt de WSPA
  • Forumindex ‹ Polen: Geschiedenis, cultuur, taal, keuken ‹ Poolse taal
  • Lettergrootte veranderen
  • Afdrukweergave

Valentijnsbericht corrigeren

Wetenswaardigheden over de Poolse taal. Problemen bij het leren van de taal of hulp nodig met een vertaling? Stel je vraag hier.
Reactie plaatsen
7 berichten • Pagina 1 van 1

Valentijnsbericht corrigeren

BerichtDoor tankeriv op 21 Jan 2010 19:34

Ik heb met redelijk wat moeite met een woordenboek, de beperkte kennis van de Poolse taal een tekstje opgesteld. (ben nu 2 maanden bezig zelf de taal eigen te maken, gaat langzaam maar wel gestaagd) Jest to bardzo trudne!! ale ja lubić! (naja zal ook wel weer een foutje in dit zinnetje staan ;)))

Nu heb ik voor mijn vriendin in Polen (Goh de reden is ook gelijk bekend :D) een valentijnskaart gekocht en hier heb ik een basis tekstje voor opgesteld. Eerst in het Nederlands. Vervolgens gepoogd te vertalen naar het Pools.

Nu zou ik deze tekst graag willen laten controleren.

Zou iemand me misschien kunnen zeggen wat er fout is aan deze tekst?

Lieve Schat,
Omdat jij voor mij de vrouw van mijn dromen bent, omdat jij de hele dag in mijn gedachten bent en ik bij niemand anders wil zijn dan bij jou stuur ik jou hierbij een kaartje.
HAAR NAAM,
Ik wil je even zeggen dat elke keer als ik je zie alles vanbinnen begint te tintelen. En ik in mijn buik de vlinders voel.
Ik wil je even zeggen dat elke keer dat ik je zie lopen ik het gevoel heb op wolken te lopen.
Ik wil je even zeggen dat elke keer als je me kust ik het gevoel heb in de hemel te zijn.
Ik wil je even zeggen dat jij voor mij de mooiste vrouw bent.
Ik wil je even zeggen dat ik van je hou.

Heel veel liefs

MIJN NAAM

Poolse vertaling:

/////////////////////////////////////
Kochanie
Ponieważ jesteś Kobietą moich marzeń, ponieważ myślę o tobie cały dzień i chce tylko z Tobą być. Ja was posyłam kartka.
MAAR NAAM,
Chcę powiedzieć, za każdym razem kiedy widzę twoj, Czuję mrowienie w obrębie wszystkich.
Chcę powiedzieć, za każdym razem kiedy widzę was idziecie, czuję się jak Lecę.
Chcę powiedzieć, kiedy pocałunek, czuje się jak w niebie.
Chcę powiedzieć, że jesteś najpiękniejszą kobietą na mnie.
Chcę powiedzieć, ja kocham cię bardzo mocno!
Z miłości
MIJN NAAM


Bij voorbaat onwijs bedankt!!
tankeriv
Nieuw lid
 
Berichten: 2
Geregistreerd: 21 Jan 2010 19:29
  • E-mail
Naar boven

Re: Valentijnsbericht corrigeren

BerichtDoor klusser op 22 Jan 2010 15:17

Ik zou die paar foutjes gewoon lekker laten zitten, voor een leek is het prima gedaan :applause: en als ze echt van je houdt heeft deze tekst voor haar meer charme dan een gecorrigeerde 8)

Maar ja, dat is mijn mening :knipoog:
klusser
Polen-Forum huisraad
 
Berichten: 304
Geregistreerd: 20 Nov 2009 23:27
  • E-mail
Naar boven

Re: Valentijnsbericht corrigeren

BerichtDoor podr0znik op 22 Jan 2010 15:43

Dat was mijn gedachte eigenlijk ook... :beschamend:

Overigens is die eerste volzin wel heel erg mooi (en volgens mij ook foutloos)... heb je toevallig een beetje vals gespeeld en die ergens van het net geplukt? :twisted:
Daj przykład - Nie bierz
Bierz przykład - Nie dawaj
podr0znik
Moderator
 
Berichten: 1865
Geregistreerd: 25 Feb 2007 19:00
Woonplaats: Warschau
  • Website
  • Yahoo! Messenger
Naar boven

Re: Valentijnsbericht corrigeren

BerichtDoor tankeriv op 22 Jan 2010 18:40

Naja ik weet niet of ik valsgespeeld heb.
Een goeie vriend van mij is Pools. En ik heb hem de zin ooit zien schrijven naar zijn meisje.

Dus vandaar ^^.

Maar jullie denken dat het beter is om hem op deze manier te versturen?

Bedankt voor het nalopen.
tankeriv
Nieuw lid
 
Berichten: 2
Geregistreerd: 21 Jan 2010 19:29
  • E-mail
Naar boven

Re: Valentijnsbericht corrigeren

BerichtDoor Plievo op 22 Jan 2010 19:11

Net als de anderen zou ik zeggen: opsturen zo.
Hiermee laat je zien dat je jouw best doet. :engel:
Als het regent in mei, is april voorbij.
Gebruikersavatar
Plievo
Moderator
 
Berichten: 855
Geregistreerd: 23 Jan 2009 09:52
  • E-mail
Naar boven

Re: Valentijnsbericht corrigeren

BerichtDoor AgnieszkaPL op 04 Feb 2010 19:49

Wat schattig! Er zitten wel een paar kleine foutjes maar die maken jouw bericht zo ontzettend lief;

en de zin "jesteś najpiękniejszą kobietą na mnie" :knipoog:
AgnieszkaPL
Nieuw lid
 
Berichten: 2
Geregistreerd: 04 Feb 2010 19:38
Woonplaats: Kraków
  • E-mail
Naar boven

Re: Valentijnsbericht corrigeren

BerichtDoor Jaap op 05 Feb 2010 23:31

en de zin "jesteś najpiękniejszą kobietą na mnie :knipoog:


Die hoor je niet dagelijks
Bigos is onsterfelijk hoe vaker je het verhit, hoe beter het wordt!

Bigos.nl, het informatieportaal over Polen


Euro 2012 in Polen en Oekraïne, standen en uitslagen kwalificatie
Gebruikersavatar
Jaap
Site Admin
 
Berichten: 3231
Geregistreerd: 24 Feb 2007 15:10
  • Website
  • Yahoo! Messenger
Naar boven


Reactie plaatsen
7 berichten • Pagina 1 van 1

Terugkeren naar Poolse taal

Wie is er online?

Gebruikers in dit forum: Baidu [Spider] en 3 gasten

  • Forumindex
  • Alle forumcookies verwijderen • Alle tijden zijn UTC + 1 uur [ Zomertijd ]

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group. Vertaling door phpBBservice.nl.
by Trouwdecoratie.nl • Original WebDesign by Template World
Polen Forum Nederland   Bigos.nl brengt Polen dichterbij   Polen Forum Deutschland


Lviv.nl toont albums met foto's van Polen, maak ook een gratis album aan !
Poolse treinen Zorza Poranna, vakantiehuis in Polen
cron